Ув.
https://t.me/pobuchteam отметила меня во флешмобе "Что на полке у переводчика". Эстафету передаю тем, кто хочет, а поводом порефлексировать над книжными полками воспользуюсь.
Вообще у меня нет полок, очень много книг и вечная апатия. Полок нет, потому что я нахожусь в состоянии затянувшегося переезда и ремонта. Книг много, но на самом деле должно быть больше (здесь у меня примерно две пятых библиотеки). Они лежат на полу, под столом, в секретерах и даже в огромной коробке. Апатия... что ж, апатия — это пыль, квадрат — роскошь, а смерть неизбежна.
Я нахожусь в состоянии бесконечного книговорота. Я покупаю книги в независимых книжных и в букинистах, получаю в дар, скачиваю бесплатно, покупаю электронные версии, прошу друзей и знакомых привезти мне что-нибудь, забираю из книгообменов и, разумеется, порой устраиваю книжные раздачи. К своему собранию я отношусь как к библиотеке, и часто что-нибудь покупаю только потому, что считаю, что эта книга мою библиотеку украсит (два издания Росситена и три — "Самодержца пустыни", привет! Такое еще было с "Козлиной песнью" Вагинова).
Интересов, как видно, у меня два: японская (и, шире, восточноазиатская литература) и русскоязычная литература первой половины 20 века. С переводными книгами плохо, хотя Янагихару я сначала прочитала, потом отдала, потом "спасла" из книжной лавки по соседству. Таких историй тоже много.
Разумеется, значительная часть лежит нечитанной. Либо я это читала, но давно, либо когда-нибудь прочитаю, либо, может быть, начинала, бросила, вернусь потом, где-нибудь на пенсии (которой, разумеется, ждать не стоит).
Когда-нибудь я все же сделаю ремонт, расставлю книги аккуратненько по темам, буду счищать пыль радужным пипидастром и, сидя в кресле, томно листать страницы, посярбывая чайным грибом. К тому времени я обзаведусь кошкой, очками, пледом любимого оттенка royal blue (для пледов) и специальным карандашиком для заметок. И наступит мир и благодать.