"Это книги о войне и мире. Они про нашу общую судьбу" (с)
Правда VS Пропаганда.
Довольно значимое событие произошло вчера для издательства Яуза и особенно для наших авторов: в Российской Газете вышло https://rg.ru/2026/03/03/odna-zhizn.html
Кто-то скажет: да что там эта газета и вообще какая разница, кто и что говорит? Но, учитывая суровую закулисную борьбу в области распространения правдивых и "настоящих", искренних книг о войне (для понимания ситуации можно посмотреть ) , это совсем не "просто интервью". Это еще один шаг вперед на длинном и трудном пути.
Главная мысль, которую все интервью старался донести Михаил Швыдкой (помимо рассказа о книгах авторов) - это то, что "давно нет разделения на "там" и "здесь". Есть только Россия".
Что большинство людей, семей и все регионы испытали на себе воздействие войны. И что очень важно выражать общие чувства, общее горе и пронзительность происходящего через настоящую, серьезную литературу.
Да, я пишу, вроде бы, очевидные вещи и всё это напоминает пропагандистский листок...
Но помните, был такой рассказ у О.Генри? Про то, как один автор писал пьесы, в которых герои говорили "пафосным слогом" в тяжелых ситуациях, а другой упрекал его за это и сообщал, что, мол, "так люди не разговаривают"?
А когда с ними реально произошла грустная история, они поменялись ролями: "пафосный" ругался, а "не пафосный" сказал что-то типа "О Боже, за что ты мне это ниспослал?"...
Так вот: не существует "пропаганды" или "не пропаганды". Вы или пытаетесь донести какие-то смыслы, или нет. И если нет - то это не искусство. Как сказал писатель Сергей Лукьяненко, "на карусели весело кататься, но можно ли назвать карусель искусством?"
И в этом плане любое искусство - пропаганда. Но если это искусство настоящее - то оно искреннее.
И вот, по поводу интервью тут же не упустили шанс разразиться ядовитыми укусами "неполживые журналисты" издания The Moscow Time (возможно, иноагенты или экстремисты - не знаю), которые выпустили заметку, озаглавленную "Пропагандистские нарративы и их пафосная репрезентация
Рассуждения спецпредставителя Путина Михаила Швыдкого о роли сервильной культуры в оправдании российской агрессии в Украине (via «Российская газета»).
То есть, бегущий по посадке под разрывами снарядов Туленков - это у нас "нарратив", описание единения тыла и фронта это ПАФОСНАЯ репрезентация, а книги о войне - это сервильная (обслуживающая) культура...
ОБСЛУЖИВАЮЩАЯ!
Как далеки вы от реальности и от людей, неуважаемые господа, любители играть словами...
Но, как говорится в старом анекдоте, пофиг, пляшем "пренебречь, вальсируем"(с)
Впереди еще много работы.
📄
https://max.ru/join/3TBbeXIg3YloG9q1jZRcm-8vnfDpf_K4Juv7fhDf46U
https://max.ru/join/aWqhdbBjlWHYwwLcbEXFvAomfLDQz2Zmeqt8Ag2QMjM
https://vk.com/winter_road